Xəbər lenti

Niyə 1992-də Ukrayna millisinin oyunçuları ilk oyunlarında himni oxumayıb? (VİDEO)
Video 22:43 29.04.2024

Niyə 1992-də Ukrayna millisinin oyunçuları ilk oyunlarında himni oxumayıb? (VİDEO)

32 il əvvəl, 1992-ci il aprelin 29-da Ukrayna millisi tarixdə ilk oyununu keçirib. Yuri Şelepnitski mavi-sarı komandanı kapitan sarğısını taxaraq Ujqorodda Macarıstanla əlamətdar oyun üçün meydana çıxarıb. ABŞ-a qastrol səfərindən imtina etdiyi üçün macarlarla görüş onun ölkənin əsas komandasının formasında ilk və sonuncu çıxışı olub.

Qaynarinfo xəbər verir ki, NV-nin jurnalisti Andrey Pavleçko eksklüziv olaraq Yuri Şelepnitski ilə söhbət edib. Ukrayna millisinin birinci kapitanı dövlət himninin sözlərini bilib-bilmədiyini və futbolçuların paltardəyişmə otağında nə üçün ukraynaca danışmadıqlarını deyib.

- Məlumdur ki, matç başlamazdan əvvəl futbolçular bilmədikləri üçün dövlət himnini oxumayıblar. Bəs o zaman Ukrayna himninin sözlərini bilirdinizmi?

- Düzünü desəm, bütün sözləri bilmirdim, amma bu sözlər uşaqlıqdan yaddaşımda həkk olunub: "Azadlığımız üçün canımızı və bədənimizi qurban verəcəyik”. Və himn səslənəndə içəridə bu sözlər oxunurdu. Amma bütün mətni mükəmməl bilmirdim.

- Onda paltardəyişmə otağında ümumiyyətlə kimsə ukraynaca danışırdı, yoxsa utanıb ruscaya keçmişdilər?

- Onlar o vaxt ukraynaca danışmırdılar, bütün ünsiyyət rus dilində idi. Baxmayaraq ki, qərb bölgələrindən olan kifayət qədər ukraynadilli futbolçular vardı. Amma SSRİ dağılandan sonra reallıq bu idi, hamı rus dilində danışırdı bir-biriylə. Kimsə ukraynaca danışmağa başlasa, qəribə olardı. Ancaq İvan Getsko ilə ana dilimizə keçdik, çünki o, Zakarpatiyadandır, mən də Bukovinadanam. Onlar öz aralarında ukraynaca sözləri dəyişirdilər.

- Komandada hər hansı münaqişə vardımı? Dostluq mühiti var idimi?

- Heç bir münaqişə ola bilməzdi. Biz Ukrayna çempionatında oynamış insanları topladıq, bəli, müxtəlif klublar üçün: Dinamo Kiyev, Şaxtyor, Çernomorets, Dnepr. Amma bir-birimizi gənclik komandalarından tanıyırdıq. Ona görə də atmosfer normal idi. Əgər bu zamana proyeksiya etsək, zamanda səyahət etmək mümkün olsaydı, bilmirəm belə şeylər necə qarşılanardı: rus dilində ünsiyyət, "şərqlilər” və "qərblilər”. Onda nəsə mümkün olardı, baxmayaraq ki, indi müharibə olanda hamı başa düşür ki, ukraynaca danışmaq normaldır.

Alpər

Sorğu

Saytda hansı materialların daha çox olmasını istərdiniz?
--> -->